Učenja i Propovijedi

“Vama, o ljudi, propovijedam i upravljam svoj glas sinovima ljudskim. Shvatite mudrost, vi neiskusni, a vi nerazumni, urazumite srce. Slušajte, jer ću zboriti o važnim stvarima, i Moje će usne otkriti što je pravo. Jer Moje nepce zbori istinu, i zloća je Mojim usnama mrska. Sve su riječi Mojih usta pravične, u njima nema ništa ni krivo ni prijetvorno. Sve su one jasne razboritomu i pravedne onomu koji je stekao spoznaju. Primajte radije moju pouku no srebro, i znanje požudnije od zlata. Jer mudrost je vrednija od biserja, i nikakve se dragocjenosti ne mogu porediti s njom.” Mudre izreke 8:4-11

Učenja i Propovijedi

“Vama, o ljudi, propovijedam i upravljam svoj glas sinovima ljudskim. Shvatite mudrost, vi neiskusni, a vi nerazumni, urazumite srce. Slušajte, jer ću zboriti o važnim stvarima, i Moje će usne otkriti što je pravo. Jer Moje nepce zbori istinu, i zloća je Mojim usnama mrska. Sve su riječi Mojih usta pravične, u njima nema ništa ni krivo ni prijetvorno. Sve su one jasne razboritomu i pravedne onomu koji je stekao spoznaju. Primajte radije moju pouku no srebro, i znanje požudnije od zlata. Jer mudrost je vrednija od biserja, i nikakve se dragocjenosti ne mogu porediti s njom.” Mudre izreke 8:4-11

10 (Priroda etera i svjetla)

Print Friendly, PDF & Email

Poglavlje 10

PRIRODA ETERA I SVJETLA

(23 Ožujak 1842)

10:1   Možda ste već čuli tu i tamo da, što je niži predio Zemlje, to je kompaktniji i gušći zrak u tom području. To je jedna sasvim prirodna posljedica, jer ne samo zrak nego i sve stvari, što se zračno/prostorno više približavaju svom zajedničkom centru, to i postaju gušće. Što dalje od centra, to su sastavnice radijacije slabije povezane.

10:2   Mi već znamo što je zrak koji okružuje Zemlju, dijelom od/iz sadašnje informacije, ali još više od/iz drugih objašnjenja koja su bila dana o stvarima u prirodnom svijetu.

10:3    Ali, da vas poštedimo dugog traženja, Ja vam ponovno govorim da je zrak, baš kao i sva materija, ništa drugo nego duhovno materijalni, materijalno duhovni sukob, i što dublje te potencije leže, to su one razdraženije (= u njima ima više bijesa), a što sebe drže više iznad planete, to su one ljubaznije, mirnije i konstantnije.

10:4    Sada kada smo ovo shvatili, neće nam biti teško, bar u generalnom prikazu, spoznati/upoznati Zemlju sa njezinom okružujućom atmosferom i u skladu sa njezinim sadržajem, radosno reći: ‘Zemlja, i onoliko koliko seže njezina atmosfera, nije ništa do gradacija duhova, koji su sebe postavili na takvu planetu da bi započeli poznato ‘povratno putovanje’.

10:5    ‘Da’, vi ćete zapitati, ‘što ispunjava široki prostor između sunca i planeta?’

10:6    Naučnici kažu da je to jedan izuzetno lagan i neotporan eter. Ali što bi fizičari rekli ako bi morali vidljivo demonstrirati što je u stvari taj eter?

10:7      Zaista, to bi teško bilo pitanje za pedeset dukata! Jer jedna stvar, vi ne možete vidjeti eter kroz nijedan mikroskop, pošto se čak ni puno gušći zrak ne može čak ni djelomično vidjeti/ugledati kroz mikroskop. Fizičari bi mogli analizirati eter kemijskim putem ako bi nešto od njega mogli staviti u svoje retorte. Ali pošto stvarno područje etera započinje na visini od 7, 10, 14 i – prema sjevernom polu – na visini od 34 milje iznad Zemlje, naučnicima bi bilo izuzetno teško nabaviti eter za njihova istraživanja.

10:8    Ali mi želimo ići putem koji je puno ugodniji i sigurniji, naime, putem unutarnje vjere, povjerenja i istinske ljubavi. Tim putem/tako se čuvaru krava i ovaca Sirius kontemplativno nalazi bliže nego mračnim putem nadasve kratkovidog istraživanja od strane ljudskog razuma jedna kap kiše koja je pala na nos skroz matematičkog naučnika.

10:9      I stoga mi kažemo: eter je, također, duhovni entitet koji, sa svim planetama stoji u ‘pozitivnom’, ali sa suncima, u ‘negativnom’ odnosu.

10:10   Eter se sastoji od čistih, mirnih i strpljivih duhova; ako to ne bi bilo tako, kako bi samo teško bilo planetama napraviti njihovo dugačko putovanje oko sunca izvanrednom brzinom.

10:11   Ali pošto su prema tome (ti) duhovi etera sasvim čisti, mirni i popustljivi duhovi, ništa u njihovom postojanju ne pronalazi (ili ‘nailazi na’) prepreku u svom kretanju, ­- bez obzira na to koliko maleno to stvorenje koje želi ili stvar ili koja je prisiljena na pokret bila.

10:12    Gledajte sada, najdraži Moji, sada kada ovo znamo, više nam neće biti teško ustvrditi/razjasniti osvjetljenje sunca i stvaranje njegova osvjetljenja. Ipak, prije nego to budemo mogli učiniti, mi moramo posvetiti nekoliko minuta svjetlećem suncu, i zapitati se, kako ono izgleda, i što se tamo događa?

10:13    To je nužno, inače bi morali, prije ili poslije, zapitati, kako netko može objasniti efekte nečega nekome drugome, ako uzrok efekta ostaje nepoznat?!

10:14    Da je sunce jedno izuzetno snažno svjetleće/osvjetljavajuće nebesko tijelo to ne zahtjeva objašnjenje, pošto to svatko vidi na svoje oči.

10:15    Ali kako postaje tako stnažno osvjetljeno? I kako izgleda na površini i cijelim putem prema centru?

10:16    Gledajte, to je sasvim drugačije pitanje, i mora sasvim kratko biti odgovoreno prije nego se plodonosno vratimo našoj glavnoj temi.

10:17     Vi prije svega morate biti svjesni sunčeve ogromne veličine. Sunce je često, da, čak nekoliko milijuna puta veće od jedne od svojih planeta.

10:18     Što je, onda, samo (= u sebi) sunce?

10:19     Sunce je, kao entitet, planeta u usavršenom stanju, a sve planete su ‘sateliti’ ove velike i usavršene planete.

10:20    Ali koji je izvor takvog izuzetnog svjetla koje okružuje takvu usavršenu planetu?

10:21    Svjetlo dolazi/izvire iz duhovne ljubavi-radosti duhova koji okružuju tu usavršenu planetu.

10:22    Da li su ti duhovi već potpuno usavršeni?

10:23   Ovo pitanje mora ponovno biti podijeljeno i to u sedam različitih točaka koje, unatoč tome, neće biti preteško u potpunosti/sasvim shvatiti, pošto se one jedna pored druge nalaze u najljepšem mogućem redu.

10:24   Tih sedam točaka su sedam različith vrsta duhova koje nalazimo u suncu, koji zajednički određuju veliko sunčevo svjetlo.

10:25  Ako želite bolje naučiti koja je unutarnja priroda ovih sedam duhova, pogledajte sedam zapovijedi milosrdne ljubavi (= ljubavi prema bližnjem) i tri zapovijedi koje služe kao temelj ovih sedam, kroz koje bi čovjek trebao spoznati svoj odnos sa Bogom, svojim Ocem i Stvoriteljem. Onda imate dovršeni krug duhovnog saveza/društva na suncu. I dugine boje također omogućavaju čovjeku da prepozna ovaj red.

10:26   Ali sad, što slijedi nakon ovih pri-sjećanja?

10:27   Ništa drugo ne slijedi nego da je sunce, u svojoj unutarnjoj sferi, mjesto sakupljanja za sedam vrstâ duhova. Među njima su oni koji su najprije poslani na planete zbog testa, a također i oni koji su se već vratili usavršeni. Prva, klasa duhova koji tek moraju biti usavršeni, formira sunčeve unutarnje sadržaje, a drugi, već usavršena vrsta/klasa, formira sunčev sjajni/svijetli/blistavi omotač.

10:28   Gledajte, da ste bili malo oštro-vidniji, kamen spoticanja bi već bio otklonjen; ali, pošto bolujete od slabog vida i također nešto slabije i čujete, Ja moram dodati da su ti duhovi oni koji, kroz njihove vibracije ljubavi i radosti, uzrokuju stvarno osvjetljenje sunca.

10:29   Što se tiče razmnožavanja/širenja tog svjetla, Ja ću vam skrenuti pažnju na te ‘tek-se-trebaju-usavršiti’ duhove, koji se (sa tim ciljem) moraju odmaknuti od sunca. Sada do u detalj imate objašnjeno širenje/prenošenje svjetla o kojem se raspravljalo u svezi sa formiranjem planetarnih nodula, i takođe vam je ovim objašnjena priroda vama već spomenutih atomskih životinjica koje izlaze iz sunca, kroz što se vibracije već usavršenih duhova, daju kao snažeći dar, nesavršenim duhovima koji napuštaju sunce i kreću na putovanje do svojeg savršenstva.

Gospodin Isus Krist (Koji je utjelovljeni) Jehova Stvoritelj, Jedini Bog i naš Vječni Otac‘Muha – 10’ J.Lorber

Spread the Truth