Učenja i Propovijedi

“Vama, o ljudi, propovijedam i upravljam svoj glas sinovima ljudskim. Shvatite mudrost, vi neiskusni, a vi nerazumni, urazumite srce. Slušajte, jer ću zboriti o važnim stvarima, i Moje će usne otkriti što je pravo. Jer Moje nepce zbori istinu, i zloća je Mojim usnama mrska. Sve su riječi Mojih usta pravične, u njima nema ništa ni krivo ni prijetvorno. Sve su one jasne razboritomu i pravedne onomu koji je stekao spoznaju. Primajte radije moju pouku no srebro, i znanje požudnije od zlata. Jer mudrost je vrednija od biserja, i nikakve se dragocjenosti ne mogu porediti s njom.” Mudre izreke 8:4-11

Učenja i Propovijedi

“Vama, o ljudi, propovijedam i upravljam svoj glas sinovima ljudskim. Shvatite mudrost, vi neiskusni, a vi nerazumni, urazumite srce. Slušajte, jer ću zboriti o važnim stvarima, i Moje će usne otkriti što je pravo. Jer Moje nepce zbori istinu, i zloća je Mojim usnama mrska. Sve su riječi Mojih usta pravične, u njima nema ništa ni krivo ni prijetvorno. Sve su one jasne razboritomu i pravedne onomu koji je stekao spoznaju. Primajte radije moju pouku no srebro, i znanje požudnije od zlata. Jer mudrost je vrednija od biserja, i nikakve se dragocjenosti ne mogu porediti s njom.” Mudre izreke 8:4-11

102 (Evanđelje o braku koji vrijedi ispred Boga)

Evanđelje o braku koji vrijedi ispred Boga

1. Kada se oporavio, Cyrenius je ponovno počeo ispitivati Tuliu: ‘Tulia, da li bi mi dala svoju ruku i (tako) postala moja zakonita žena, ako bi ja iz dubine svoga srca zatražio od tebe da to učiniš?’

2. Ovdje je Tulia zapitala: ‘Što bi učinio sa mnom ako bi ti ja to uskratila?’

3. Na to Cyrenius, iako pomalo potresen/uznemiren, ipak odgovori iskrenom dobronamjernošću,

4. ‘Onda bi ja to žrtvovao Onome koga držiš u svojim rukama, i tužno bi otišao svojim putem!’

5. A Tulia nadalje zapita Cyreniusa, govoreći: ‘Što bi učinio ako bi ja Njega Koji sad odmara na mojim rukama zapitala za savjet što mi je činiti,

6. i On mi dâ savjet da ne prihvatim tvoju ponudu i reče mi da ostanem vjerna kući koja me primila na tako prijateljski način?’

7. Cyrenius je bio malo zatečen sa ovim pitanjem, i odgovori pomalo izgubljeno,

8. ‘Da, onda, moja naj-divnija Tulia, onda bi ja naravno odmah i bez primjedbe morao odustati od svoje zamolbe/zahtjeva!

9. Jer protiv volje Njega, Kome se svi elementi moraju pokoravati, smrtni čovjek se u vječnosti nikad ne može suprotstaviti.

10. Oh, ali postaraj se da Bebu (Isusa) zapitaš odmah, tako da što prije mogu otkriti kakvi su mi izgledi (where I stand)!’

11. Ovdje se Beba (Isus) odmah uspravio i rekao: ‘Ja nisam Gospodar onog što je od svijeta, stoga ste vi što se Mene tiče slobodni u svim svjetovnim/ovosvjetskim stvarima!

12. Jednom kada ste u vašim srcima pronašli istinsku ljubav jedno prema drugome onda joj ne bi trebali postati nevjerni!

13. Jer sa Mnom ni jedan drugi zakon ne vrijedi u braku osim onog koji je u vašim srcima upisan sa plamtećim slovima.

14. Ako ste vi već prepoznali jedno drugo na prvi pogled u skladu sa ovim živim zakonom i sebe vezali, onda se više ne bi trebali razdvajati ako ne želite sagriješiti preda Mnom!

15. Ja ne priznajem ni jednu svjetovnu bračnu vezu osim onu od srca –

16. Tko god nju polomi/prekine, on je zaista preda Mnom preljubnik!

17. Ti si, Moj dragi Cyreniuse, svoje srce snažno položio na ovu kćer, stoga ga od nje više ne bi trebao okrećati. –

18. A ti, kćeri, si u svom srcu već gorjela za Cyreniusom na prvi pogled, prema tome si ti ispred Mene već njegova žena i ne trebaš to najprije postati!

19. Jer Ja ne prihvaćam niti svjetovni savjet niti primjedbu, već jedino savjet vaših srdaca.

20. Uvijek ostanite vjerni tom živom zakonu ako ne želite postati istinski/stvarni preljubnici preda Mnom!

21. I neka je proklet koji se zbog svjetovnih razloga rasuđuje/spori o (= u smislu, ‘koji u svijetu pronalazi razloge koji su protivni’) ljubavnim stvarima, koje su od Mene!

22. Jer što je više: živa ljubav koja je od Mene, ili svjetovni motiv koji je iz pakla?

23. Jao si ga također onoj ljubavi koja je bazirana na svijetu (= na koju bilo što iz svijeta utječe) – neka bude prokleta!

24. Ove riječi Bebe (Isusa) su svih zbunile, i nitko se više nije usudio reći bilo što na temu braka.


Gospodin Isus Krist (Koji je utjelovljeni) Jehova Stvoritelj, Jedini Bog i naš Vječni Otac ‘Isusovo djetinstvo – 102’ J.Lorber

Spread the Truth